سوره 37: صافات
به نام خداوند رحمتگر مهربان
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ |
|
سوگند به صف بستگان که صفى [با شکوه] بستهاند (1)
|
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا ﴿1﴾ |
|
و به زجرکنندگان که به سختى زجر مىکنند (2)
|
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا ﴿2﴾ |
|
و به تلاوتکنندگان [آیات الهى] (3)
|
فَالتَّالِیَاتِ ذِکْرًا ﴿3﴾ |
|
که قطعا معبود شما یگانه است (4)
|
إِنَّ إِلَهَکُمْ لَوَاحِدٌ ﴿4﴾ |
|
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است و پروردگار خاورها (5)
|
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ﴿5﴾ |
|
ما آسمان این دنیا را به زیور اختران آراستیم (6)
|
إِنَّا زَیَّنَّا السَّمَاء الدُّنْیَا بِزِینَةٍ الْکَوَاکِبِ ﴿6﴾ |
|
و [آن را] از هر شیطان سرکشى نگاه داشتیم (7)
|
وَحِفْظًا مِّن کُلِّ شَیْطَانٍ مَّارِدٍ ﴿7﴾ |
|
[به طورى که] نمىتوانند به انبوه [فرشتگان] عال م بالا گوش فرا دهند و از هر سوى پرتاب مىشوند (8)
|
لَا یَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَیُقْذَفُونَ مِن کُلِّ جَانِبٍ ﴿8﴾ |
|
با شدت به دور رانده مىشوند و برایشان عذابى دایم است (9)
|
دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ﴿9﴾ |
|
مگر کسى که [از سخن بالاییان] یکباره استراق سمع کند که شهابى شکافنده از پى او مىتازد (10)
|
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ﴿10﴾ |
|
پس [از کافران] بپرس آیا ایشان [از نظر] آفرینش سختترند یا کسانى که [در آسمانها] خلق کردیم ما آنان را از گلى چسبنده پدید آوردیم (11)
|
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِینٍ لَّازِبٍ ﴿11﴾ |
|
بلکه عجب مىدارى و [آنها] ریشخند مىکنند (12)
|
بَلْ عَجِبْتَ وَیَسْخَرُونَ ﴿12﴾ |
|
و چون پند داده شوند عبرت نمىگیرند (13)
|
وَإِذَا ذُکِّرُوا لَا یَذْکُرُونَ ﴿13﴾ |
|
و چون آیتى ببینند به ریشخند مىپردازند (14)
|
وَإِذَا رَأَوْا آیَةً یَسْتَسْخِرُونَ ﴿14﴾ |
|
و مىگویند این جز سحرى آشکار نیست (15)
|
وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِینٌ ﴿15﴾ |
|
آیا چون مردیم و خاک و استخوانهاى [خرد] گردیدیم آیا راستى برانگیخته مىشویم (16)
|
أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿16﴾ |
|
و همین طور پدران اولیه ما (17)
|
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿17﴾ |
|
بگو آرى در حالى که شما خوارید (18)
|
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ ﴿18﴾ |
|
و آن تنها یک فریاد است و بس و بناگاه آنان به تماشا خیزند (19)
|
فَإِنَّمَا هِیَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ یَنظُرُونَ ﴿19﴾ |
|
و مىگویند اى واى بر ما این است روز جزا (20)
|
وَقَالُوا یَا وَیْلَنَا هَذَا یَوْمُ الدِّینِ ﴿20﴾ |
|
این است همان روز داورى که آن را تکذیب مىکردید (21)
|
هَذَا یَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِی کُنتُمْ بِهِ تُکَذِّبُونَ ﴿21﴾ |
|
کسانى را که ستم کردهاند با همردیفانشان و آنچه غیر از خدا مىپرستیدهاند (22)
|
احْشُرُوا الَّذِینَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا کَانُوا یَعْبُدُونَ ﴿22﴾ |
|
گرد آورید و به سوى راه جهنم رهبرىشان کنید (23)
|
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِیمِ ﴿23﴾ |
|
و بازداشتشان نمایید که آنها مسؤولند (24)
|
وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ ﴿24﴾ |
|
شما را چه شده است که همدیگر را یارى نمىکنید (25)
|
مَا لَکُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ﴿25﴾ |
|
[نه] بلکه امروز آنان از در تسلیم درآمدگانند (26)
|
بَلْ هُمُ الْیَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ﴿26﴾ |
|
و بعضى روى به بعضى دیگر مىآورند [و] از یکدیگر مىپرسند (27)
|
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ یَتَسَاءلُونَ ﴿27﴾ |
|
[و] مىگویند شما [ظاهرا] از در راستى با ما درمىآمدید [و خود را حق به جانب مىنمودید] (28)
|
قَالُوا إِنَّکُمْ کُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْیَمِینِ ﴿28﴾ |
|
[متهمان] مىگویند [نه] بلکه با ایمان نبودید (29)
|
قَالُوا بَل لَّمْ تَکُونُوا مُؤْمِنِینَ ﴿29﴾ |
|
و ما را بر شما هیچ تسلطى نبود بلکه خودتان سرکش بودید (30)
|
وَمَا کَانَ لَنَا عَلَیْکُم مِّن سُلْطَانٍ بَلْ کُنتُمْ قَوْمًا طَاغِینَ ﴿30﴾ |
|
پس فرمان پروردگارمان بر ما سزاوار آمد ما واقعا باید [عذاب را] بچشیم (31)
|
فَحَقَّ عَلَیْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ ﴿31﴾ |
|
و شما را گمراه کردیم زیرا خودمان گمراه بودیم (32)
|
فَأَغْوَیْنَاکُمْ إِنَّا کُنَّا غَاوِینَ ﴿32﴾ |
|
پس در حقیقت آنان در آن روز در عذاب شریک یکدیگرند (33)
|
فَإِنَّهُمْ یَوْمَئِذٍ فِی الْعَذَابِ مُشْتَرِکُونَ ﴿33﴾ |
|
[آرى] ما با مجرمان چنین رفتار مىکنیم (34)
|
إِنَّا کَذَلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ ﴿34﴾ |
|
چرا که آنان بودند که وقتى به ایشان گفته مىشد خدایى جز خداى یگانه نیست تکبر مىورزیدند (35)
|
إِنَّهُمْ کَانُوا إِذَا قِیلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ یَسْتَکْبِرُونَ ﴿35﴾ |
|
و مىگفتند آیا ما براى شاعرى دیوانه دست از خدایانمان برداریم (36)
|
وَیَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِکُوا آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ ﴿36﴾ |
|
ولى نه [او] حقیقت را آورده و فرستادگان را تصدیق کرده است (37)
|
بَلْ جَاء بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِینَ ﴿37﴾ |
|
در واقع شما عذاب پر درد را خواهید چشید (38)
|
إِنَّکُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِیمِ ﴿38﴾ |
|
و جز آنچه مىکردید جزا نمىیابید (39)
|
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿39﴾ |
|
مگر بندگان پاکدل خدا (40)
|
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿40﴾ |
|
آنان روزى معین خواهند داشت (41)
|
أُوْلَئِکَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ ﴿41﴾ |
|
[انواع] میوهها و آنان مورد احترام خواهند بود (42)
|
فَوَاکِهُ وَهُم مُّکْرَمُونَ ﴿42﴾ |
|
در باغهاى پر نعمت (43)
|
فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ ﴿43﴾ |
|
بر سریرها در برابر همدیگر [مىنشینند] (44)
|
عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِینَ ﴿44﴾ |
|
با جامى از باده ناب پیرامونشان به گردش درمىآیند (45)
|
یُطَافُ عَلَیْهِم بِکَأْسٍ مِن مَّعِینٍ ﴿45﴾ |
|
[بادهاى] سختسپید که نوشندگان را لذتى [خاص] مىدهد (46)
|
بَیْضَاء لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِینَ ﴿46﴾ |
|
نه در آن فساد عقل است و نه ایشان از آن به بدمستى [و فرسودگى] مىافتند (47)
|
لَا فِیهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا یُنزَفُونَ ﴿47﴾ |
|
و نزدشان [دلبرانى] فروهشتهنگاه و فراخدیده باشند (48)
|
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِینٌ ﴿48﴾ |
|
[از شدت سپیدى] گویى تخم شتر مرغ [زیر پ ر ]ند (49)
|
کَأَنَّهُنَّ بَیْضٌ مَّکْنُونٌ ﴿49﴾ |
|
پس برخىشان به برخى روى نموده و از همدیگر پرسوجو مىکنند (50)
|
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ یَتَسَاءلُونَ ﴿50﴾ |
|
گویندهاى از آنان مىگوید راستى من [در دنیا] همنشینى داشتم (51) |
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّی کَانَ لِی قَرِینٌ ﴿51﴾ |
|
[که به من] مىگفت آیا واقعا تو از باوردارندگانى (52)
|
یَقُولُ أَئِنَّکَ لَمِنْ الْمُصَدِّقِینَ ﴿52﴾ |
|
آیا وقتى مردیم و خاک و [مشتى] استخوان شدیم آیا واقعا جزا مىیابیم (53)
|
أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَدِینُونَ ﴿53﴾ |
|
[مؤمن] مىپرسد آیا شما اطلاع دارید [کجاست] (54)
|
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ ﴿54﴾ |
|
پس اطلاع حاصل مىکند و او را در میان آتش مىبیند (55)
|
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِی سَوَاء الْجَحِیمِ ﴿55﴾ |
|
[و] مىگوید به خدا سوگند چیزى نمانده بود که تو مرا به هلاکت اندازى (56)
|
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ کِدتَّ لَتُرْدِینِ ﴿56﴾ |
|
و اگر رحمت پروردگارم نبود هرآینه من [نیز] از احضارشدگان بودم (57)
|
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّی لَکُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِینَ ﴿57﴾ |
|
[و از روى شوق مىگوید] آیا دیگر روى مرگ نمىبینیم (58)
|
أَفَمَا نَحْنُ بِمَیِّتِینَ ﴿58﴾ |
|
جز همان مرگ نخستین خود و ما هرگز عذاب نخواهیم شد (59)
|
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِینَ ﴿59﴾ |
|
راستى که این همان کامیابى بزرگ است (60)
|
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ ﴿60﴾ |
|
براى چنین [پاداشى] باید کوشندگان بکوشند (61)
|
لِمِثْلِ هَذَا فَلْیَعْمَلْ الْعَامِلُونَ ﴿61﴾ |
|
آیا از نظر پذیرایى این بهتر استیا درخت زقوم (62)
|
أَذَلِکَ خَیْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ﴿62﴾ |
|
در حقیقت ما آن را براى ستمگران [مایه آزمایش و] عذابى گردانیدیم (63)
|
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِینَ ﴿63﴾ |
|
آن درختى است که از قعر آتش سوزان مىروید (64)
|
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِی أَصْلِ الْجَحِیمِ ﴿64﴾ |
|
میوهاش گویى چون کلههاى شیاطین است (65)
|
طَلْعُهَا کَأَنَّهُ رُؤُوسُ الشَّیَاطِینِ ﴿65﴾ |
|
پس [دوزخیان] حتما از آن مىخورند و شکمها را از آن پر مىکنند (66)
|
فَإِنَّهُمْ لَآکِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿66﴾ |
|
سپس ایشان را بر سر آن آمیغى از آب جوشان است (67)
|
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَیْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِیمٍ ﴿67﴾ |
|
آنگاه بازگشتشان بىگمان به سوى دوزخ است (68)
|
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِیمِ ﴿68﴾ |
|
آنها پدران خود را گمراه یافتند (69)
|
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّینَ ﴿69﴾ |
|
پس ایشان به دنبال آنها مىشتابند (70)
|
فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ یُهْرَعُونَ ﴿70﴾ |
|
و قطعا پیش از آنها بیشتر پیشینیان به گمراهى افتادند (71)
|
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَکْثَرُ الْأَوَّلِینَ ﴿71﴾ |
|
و حال آنکه مسلما در میانشان هشداردهندگانى فرستادیم (72)
|
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِیهِم مُّنذِرِینَ ﴿72﴾ |
|
پس ببین فرجام هشداردادهشدگان چگونه بود (73)
|
فَانظُرْ کَیْفَ کَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِینَ ﴿73﴾ |
|
به استثناى بندگان پاکدل خدا (74)
|
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿74﴾ |
|
و نوح ما را ندا داد و چه نیک اجابتکننده بودیم (75)
|
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِیبُونَ ﴿75﴾ |
|
و او و کسانش را از اندوه بزرگ رهانیدیم (76)
|
وَنَجَّیْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْکَرْبِ الْعَظِیمِ ﴿76﴾ |
|
و [تنها] نسل او را باقى گذاشتیم (77)
|
وَجَعَلْنَا ذُرِّیَّتَهُ هُمْ الْبَاقِینَ ﴿77﴾ |
|
و در میان آیندگان [آوازه نیک] او را بر جاى گذاشتیم (78)
|
وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ ﴿78﴾ |
|
درود بر نوح در میان جهانیان (79)
|
سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِی الْعَالَمِینَ ﴿79﴾ |
|
ما این گونه نیکوکاران را پاداش مىدهیم (80)
|
إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿80﴾ |
|
به راستى او از بندگان مؤمن ما بود (81)
|
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿81﴾ |
|
سپس دیگران را غرق کردیم (82)
|
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِینَ ﴿82﴾ |
|
و بىگمان ابراهیم از پیروان اوست (83)
|
وَإِنَّ مِن شِیعَتِهِ لَإِبْرَاهِیمَ ﴿83﴾ |
|
آنگاه که با دلى پاک به [پیشگاه] پروردگارش آمد (84)
|
إِذْ جَاء رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ ﴿84﴾ |
|
چون به پدر[خوانده] و قوم خود گفت چه مىپرستید (85)
|
إِذْ قَالَ لِأَبِیهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ﴿85﴾ |
|
آیا غیر از آنها به دروغ خدایانى [دیگر] مىخواهید (86)
|
أَئِفْکًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِیدُونَ ﴿86﴾ |
|
پس گمانتان به پروردگار جهانها چیست (87)
|
فَمَا ظَنُّکُم بِرَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿87﴾ |
|
پس نظرى به ستارگان افکند (88)
|
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِی النُّجُومِ ﴿88﴾ |
|
و گفت من کسالت دارم (89)
|
فَقَالَ إِنِّی سَقِیمٌ ﴿89﴾ |
|
پس پشتکنان از او روى برتافتند (90)
|
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِینَ ﴿90﴾ |
|
تا نهانى به سوى خدایانشان رفت و [به ریشخند] گفت آیا غذا نمىخورید (91)
|
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْکُلُونَ ﴿91﴾ |
|
شما را چه شده که سخن نمىگویید (92)
|
مَا لَکُمْ لَا تَنطِقُونَ ﴿92﴾ |
|
پس با دست راست بر سر آنها زدن گرفت (93)
|
فَرَاغَ عَلَیْهِمْ ضَرْبًا بِالْیَمِینِ ﴿93﴾ |
|
تا دوان دوان سوى او روىآور شدند (94)
|
فَأَقْبَلُوا إِلَیْهِ یَزِفُّونَ ﴿94﴾ |
|
[ابراهیم] گفت آیا آنچه را مىتراشید مىپرستید (95)
|
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿95﴾ |
|
با اینکه خدا شما و آنچه را که برمىسازید آفریده است (96)
|
وَاللَّهُ خَلَقَکُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴿96﴾ |
|
گفتند برایش [کوره]خانهاى بسازید و در آتشش بیندازید (97)
|
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْیَانًا فَأَلْقُوهُ فِی الْجَحِیمِ ﴿97﴾ |
|
پس خواستند به از نیرنگى زنند و[لى] ما آنان را پست گردانیدیم (98)
|
فَأَرَادُوا بِهِ کَیْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِینَ ﴿98﴾ |
|
و [ابراهیم] گفت من به سوى پروردگارم رهسپارم زودا که مرا راه نماید (99)
|
وَقَالَ إِنِّی ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّی سَیَهْدِینِ ﴿99﴾ |
|
اى پروردگار من مرا [فرزندى] از شایستگان بخش (100)
|
رَبِّ هَبْ لِی مِنَ الصَّالِحِینَ ﴿100﴾ |
|
پس او را به پسرى بردبار مژده دادیم (101)
|
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِیمٍ ﴿101﴾ |
|
و وقتى با او به جایگاه سعى رسید گفت اى پسرک من من در خواب [چنین] مىبینم که تو را سر مىبرم پس ببین چه به نظرت مىآید گفت اى پدر من آنچه را مامورى بکن ان شاء الله مرا از شکیبایان خواهى یافت (102)
|
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْیَ قَالَ یَا بُنَیَّ إِنِّی أَرَى فِی الْمَنَامِ أَنِّی أَذْبَحُکَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ یَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِی إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِینَ ﴿102﴾ |
|
پس وقتى هر دو تن دردادند [و همدیگر را بدرود گفتند] و [پسر] را به پیشانى بر خاک افکند (103)
|
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِینِ ﴿103﴾ |
|
او را ندا دادیم که اى ابراهیم (104)
|
وَنَادَیْنَاهُ أَنْ یَا إِبْرَاهِیمُ ﴿104﴾ |
|
رؤیا[ى خود] را حقیقت بخشیدى ما نیکوکاران را چنین پاداش مىدهیم (105)
|
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْیَا إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿105﴾ |
|
راستى که این همان آزمایش آشکار بود (106)
|
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاء الْمُبِینُ ﴿106﴾ |
|
و او را در ازاى قربانى بزرگى باز رهانیدیم (107)
|
وَفَدَیْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِیمٍ ﴿107﴾ |
|
و در [میان] آیندگان براى او [آوازه نیک] به جاى گذاشتیم (108)
|
وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ ﴿108﴾ |
|
درود بر ابراهیم (109)
|
سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِیمَ ﴿109﴾ |
|
نیکوکاران را چنین پاداش مىدهیم (110) |
|
کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿110﴾ |
در حقیقت او از بندگان با ایمان ما بود (111)
|
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿111﴾ |
|
و او را به اسحاق که پیامبرى از [جمله] شایستگان است مژده دادیم (112)
|
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِیًّا مِّنَ الصَّالِحِینَ ﴿112﴾ |
|
و به او و به اسحاق برکت دادیم و از نسل آن دو برخى نیکوکار و [برخى] آشکارا به خود ستمکار بودند (113)
|
وَبَارَکْنَا عَلَیْهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ وَمِن ذُرِّیَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِینٌ ﴿113﴾ |
|
و در حقیقت بر موسى و هارون منت نهادیم (114)
|
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ﴿114﴾ |
|
و آن دو و قومشان را از اندوه بزرگ رهانیدیم (115)
|
وَنَجَّیْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْکَرْبِ الْعَظِیمِ ﴿115﴾ |
|
و آنان را یارى دادیم تا ایشان غالب آمدند (116)
|
وَنَصَرْنَاهُمْ فَکَانُوا هُمُ الْغَالِبِینَ ﴿116﴾ |
|
و آن دو را کتاب روشن دادیم (117)
|
وَآتَیْنَاهُمَا الْکِتَابَ الْمُسْتَبِینَ ﴿117﴾ |
|
و هر دو را به راه راست هدایت کردیم (118)
|
وَهَدَیْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ ﴿118﴾ |
|
و براى آن دو در [میان] آیندگان [نام نیک] به جاى گذاشتیم (119)
|
وَتَرَکْنَا عَلَیْهِمَا فِی الْآخِرِینَ ﴿119﴾ |
|
درود بر موسى و هارون (120)
|
سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ﴿120﴾ |
|
ما نیکوکاران را چنین پاداش مىدهیم (121)
|
إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿121﴾ |
|
زیرا آن دو از بندگان با ایمان ما بودند (122)
|
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿122﴾ |
|
و به راستى الیاس از فرستادگان [ما] بود (123)
|
وَإِنَّ إِلْیَاسَ لَمِنْ الْمُرْسَلِینَ ﴿123﴾ |
|
چون به قوم خود گفت آیا پروا نمىدارید (124)
|
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿124﴾ |
|
آیا بعل را مىپرستید و بهترین آفرینندگان را وامىگذارید (125)
|
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِینَ ﴿125﴾ |
|
[یعنى] خدا را که پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست (126)
|
اللَّهَ رَبَّکُمْ وَرَبَّ آبَائِکُمُ الْأَوَّلِینَ ﴿126﴾ |
|
پس او را دروغگو شمردند و قطعا آنها [در آتش] احضار خواهند شد (127)
|
فَکَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿127﴾ |
|
مگر بندگان پاکدین خدا (128)
|
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿128﴾ |
|
و براى او در [میان] آیندگان [آوازه نیک] به جاى گذاشتیم (129)
|
وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ ﴿129﴾ |
|
درود بر پیروان الیاس (130)
|
سَلَامٌ عَلَى إِلْ یَاسِینَ ﴿130﴾ |
|
ما نیکوکاران را این گونه پاداش مىدهیم (131)
|
إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿131﴾ |
|
زیرا او از بندگان با ایمان ما بود (132) |
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿132﴾ |
|
و در حقیقت لوط از زمره فرستادگان بود (133)
|
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿133﴾ |
|
آنگاه که او و همه کسانش را رهانیدیم (134)
|
إِذْ نَجَّیْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِینَ ﴿134﴾ |
|
جز پیرزنى که در میان باقىماندگان [و خاکسترشدگان] بود (135)
|
إِلَّا عَجُوزًا فِی الْغَابِرِینَ ﴿135﴾ |
|
سپس دیگران را هلاک کردیم (136)
|
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِینَ ﴿136﴾ |
|
و در حقیقتشما بر آنان صبحگاهان (137)
|
وَإِنَّکُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَیْهِم مُّصْبِحِینَ ﴿137﴾ |
|
و شامگاهان مىگذرید آیا به فکر فرو نمىروید (138)
|
وَبِاللَّیْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿138﴾ |
|
و در حقیقتیونس از زمره فرستادگان بود (139)
|
وَإِنَّ یُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿139﴾ |
|
آنگاه که به سوى کشتى پر بگریخت (140)
|
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ ﴿140﴾ |
|
پس [سرنشینان] با هم قرعه انداختند و [یونس] از باختگان شد (141)
|
فَسَاهَمَ فَکَانَ مِنْ الْمُدْحَضِینَ ﴿141﴾ |
|
[او را به دریا افکندند] و عنبرماهى او را بلعید در حالى که او نکوهشگر خویش بود (142)
|
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِیمٌ ﴿142﴾ |
|
و اگر او از زمره تسبیحکنندگان نبود (143) |
|
فَلَوْلَا أَنَّهُ کَانَ مِنْ الْمُسَبِّحِینَ ﴿143﴾ |
قطعا تا روزى که برانگیخته مىشوند در شکم آن [ماهى] مىماند (144)
|
لَلَبِثَ فِی بَطْنِهِ إِلَى یَوْمِ یُبْعَثُونَ ﴿144﴾ |
|
پس او را در حالى که ناخوش بود به زمین خشکى افکندیم (145)
|
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاء وَهُوَ سَقِیمٌ ﴿145﴾ |
|
و بر بالاى [سر] او درختى از [نوع] کدوبن رویانیدیم (146)
|
وَأَنبَتْنَا عَلَیْهِ شَجَرَةً مِّن یَقْطِینٍ ﴿146﴾ |
|
و او را به سوى یکصدهزار [نفر از ساکنان نینوا] یا بیشتر روانه کردیم (147)
|
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِئَةِ أَلْفٍ أَوْ یَزِیدُونَ ﴿147﴾ |
|
پس ایمان آوردند و تا چندى برخوردارشان کردیم (148)
|
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِینٍ ﴿148﴾ |
|
پس از مشرکان جویا شو آیا پروردگارت را دختران و آنان را پسران است (149)
|
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّکَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ ﴿149﴾ |
|
یا فرشتگان را مادینه آفریدیم و آنان شاهد بودند (150)
|
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِکَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ﴿150﴾ |
|
هشدار که اینان از دروغ پردازى خود قطعا خواهند گفت (151)
|
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْکِهِمْ لَیَقُولُونَ ﴿151﴾ |
|
خدا فرزند آورده در حالى که آنها قطعا دروغگویانند (152)
|
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَکَاذِبُونَ ﴿152﴾ |
|
آیا [خدا] دختران را بر پسران برگزیده است (153)
|
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِینَ ﴿153﴾ |
|
شما را چه شده چگونه داورى مىکنید (154)
|
مَا لَکُمْ کَیْفَ تَحْکُمُونَ ﴿154﴾ |
|
آیا سر پند گرفتن ندارید (155)
|
أَفَلَا تَذَکَّرُونَ ﴿155﴾ |
|
یا دلیلى آشکار [در دست] دارید (156)
|
أَمْ لَکُمْ سُلْطَانٌ مُّبِینٌ ﴿156﴾ |
|
پس اگر راست مىگویید کتابتان را بیاورید (157)
|
فَأْتُوا بِکِتَابِکُمْ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ ﴿157﴾ |
|
و میان خدا و جنها پیوندى انگاشتند و حال آنکه جنیان نیک دانستهاند که [براى حساب پسدادن] خودشان احضار خواهند شد (158)
|
وَجَعَلُوا بَیْنَهُ وَبَیْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿158﴾ |
|
خدا منزه است از آنچه در وصف مىآورند (159)
|
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿159﴾ |
|
به استثناى بندگان پاکدل خدا (160)
|
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿160﴾ |
|
در حقیقتشما و آنچه [که شما آن را] مىپرستید (161)
|
فَإِنَّکُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿161﴾ |
|
بر ضد او گمراهگر نیستید (162)
|
مَا أَنتُمْ عَلَیْهِ بِفَاتِنِینَ ﴿162﴾ |
|
مگر کسى را که به دوزخ رفتنى است (163)
|
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیمِ ﴿163﴾ |
|
و هیچ یک از ما [فرشتگان] نیست مگر [اینکه] براى او [مقام و] مرتبهاى معین است (164)
|
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ ﴿164﴾ |
|
و در حقیقت ماییم که [براى انجام فرمان خدا] صف بستهایم (165)
|
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ﴿165﴾ |
|
و ماییم که خود تسبیحگویانیم (166)
|
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ﴿166﴾ |
|
و [مشرکان] به تاکید مىگفتند (167)
|
وَإِنْ کَانُوا لَیَقُولُونَ ﴿167﴾ |
|
اگر پند [نامها]ى از پیشینیان نزد ما بود (168)
|
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِکْرًا مِّنْ الْأَوَّلِینَ ﴿168﴾ |
|
قطعا از بندگان خالص خدا مىشدیم (169)
|
لَکُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿169﴾ |
|
ولى [وقتى قرآن آمد] به آن کافر شدند و زودا که بدانند (170)
|
فَکَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ ﴿170﴾ |
|
و قطعا فرمان ما در باره بندگان فرستاده ما از پیش [چنین] رفته است (171)
|
وَلَقَدْ سَبَقَتْ کَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِینَ ﴿171﴾ |
|
که آنان [بر دشمنان خودشان] حتما پیروز خواهند شد (172)
|
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ ﴿172﴾ |
|
و سپاه ما هرآینه غالبآیندگانند (173)
|
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿173﴾ |
|
پس تا مدتى [معین] از آنان روى برتاب (174)
|
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿174﴾ |
|
و آنان را بنگر که خواهند دید (175)
|
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿175﴾ |
|
آیا عذاب ما را شتابزده خواستارند (176)
|
أَفَبِعَذَابِنَا یَسْتَعْجِلُونَ ﴿176﴾ |
|
[پس هشداردادهشدگان را] آنگاه که عذاب به خانه آنان فرود آید چه بد صبحگاهى است (177)
|
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاء صَبَاحُ الْمُنذَرِینَ ﴿177﴾ |
|
و از ایشان تا مدتى [معین] روى برتاب (178)
|
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿178﴾ |
|
و بنگر که خواهند دید (179)
|
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿179﴾ |
|
منزه است پروردگار تو پروردگار شکوهمند از آنچه وصف مىکنند (180)
|
سُبْحَانَ رَبِّکَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿180﴾ |
|
و درود بر فرستادگان (181)
|
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِینَ ﴿181﴾ |
|
و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانهاست (182) |
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿182﴾ |
- ۹۱/۰۵/۲۲